잡아함경(雜阿含經): Samyukta-āgama

광고
광고 모집 (300 x 250 px)
광고 모집 (300 x 250 px)
본문
광고 모집 (300 x 250 px)
광고 [ 300 x 250 px ]

잡아함경 제1번경 – 관색무상경(觀色無常經)


잡아함경 (雜阿含經, Saṃyukta-āgama, Goryeo no.650, Taishō no. 99) #

– 송(宋)나라 천축삼장(天竺三藏) 구나발타라(求那跋陀羅) 한문 번역 (宋天竺三藏求那跋陁羅 譯)

– 대한민국 문수도량 세속문파 해밀문(解密門) 문주 해밀장(解密長: 속명 법준法俊 필명 다르마슈레야Dharmaśreyaḥ) 한글 번역 및 해설


잡아함경 제1번경 (SĀ-1) :《관색무상경(觀色無常經)》 #

“물질(色)을 무상한 것으로 보라는 가르침”


如是我聞:
여시아문:

이와 같이 나는 들었다.

一時, 佛住舍衛國祇樹給孤獨園.
일시, 불주사위국기수급고독원.

한때 부처님께서는 사위국 기수급고독원에 머물고 계셨다.

爾時, 世尊告諸比丘:
이시, 세존고제비구:

그때 부처님께서 여러 수행승들에게 이렇게 말씀하셨다.


當 觀 色 無常
당 관 색 무상

응당 육신을 관찰하여 ‘무상한 것’으로 보라.

如是觀者 則爲正觀
여시관자 즉위정관

이렇게 관찰하는 것을 ‘바른 관찰’이라고 한다.

正觀者 則生厭離
정관자 즉생염리

‘육신은 무상하다’하고 바르게 관찰하면, 고정되지 않고 계속 변화하며 늙고 병들어 쇠락해 가는 육신에 대해, 비록 잠시 잠깐 아름답다 해도, 그 무상함에 의지할 바 없어, 진리가 아니어서, 반드시 질리고 염증나서 멀리하게 되고,

厭離者 喜貪盡
염리자 희탐진

육신에 질리고 염증나서 멀리하게 되면, 육신의 아름다움을 반겨하고 탐하여 즐기려는 마음이 다하게 된다.

喜貪盡者 說心解脫
희탐진자 설심해탈

아름다운 육신을 반겨하고 탐하여 즐기려는 마음이 다하게 되면, 이것을 ‘마음이 육신으로부터 해탈했다’고 말한다.


如是 觀 受想行識 無常
여시 관 수상행식 무상

이와같이 모든 마음과 생각 등 (수상행식) 역시도, 관찰하여 무상하며 고정되지 않은 것으로 보라.

如是觀者 則爲正觀
여시관자 즉위정관

이렇게 보는 것을 ‘바르게 본다'(혹은 ‘바른 관찰’이라)고 말한다.

正觀者 則生厭離
정관자 즉생염리

바르게 보면, 의지할 바 없는 그것들에 염증과 괴리를 느껴 떠나고자 하게 되고,

厭離者 喜貪盡
염리자 희탐진

마음과 생각 등을 염증과 괴리를 느껴 떠나고자 하게 되면, 마음과 생각 등을 반기고 즐기려는 마음이 사라지며,

喜貪盡者 說心解脫
희탐진자 설심해탈

마음과 생각 등을 반기고 즐기려는 마음이 다하게 되면 이것을 ‘마음이 마음과 생각 등(수, 상, 행, 식)으로부터 해탈했다’고 말한다.


如是 比丘
여시 비구

心解脫者 若欲自證 則能自證
심해탈자 약욕자증 즉능자증

이와같이, 비구들아 잘 들어라,

이와같이 마음이 해탈하게 되면 만일 깨닫고자 하면 누구나 다음과 같이 스스로 깨달을 수 있다.

我生已盡 梵行已立 所作已作 自知 不受後有
아생이진 범행이립 소작이작 자지 불수후유

‘내 범부의 삶은 다하였고, 성인으로서의 조건은 다 갖춰졌다. 고생하며 지어야 할 바는 이미 다 지었으며, 갚거나 받아야 할 것이 (마음의 해탈로 인해) 전부 소멸하여, 더이상 받을 윤회의 결박이 남아 있지 않음을, 스스로 안다.’


如 觀 無常
여 관 무상


苦 空 非我 亦復如是
고 공 비아 역부여시

또한 그것들(색과 수상행식)을 ‘무상하다'(無常)고 보는 것과 마찬가지로,

그것들을 괴로운 것(), 비어있는 것(), 내가 아닌 것(非我)으로 보는 것 역시도, 마찬가지로 마음이 해탈하게 하고 깨달음에 도달하게 한다.”

時諸比丘 聞佛所說 歡喜奉行
시제비구 문불소설 환희봉행

이에 수행승들이 부처님께서 말씀하신 바를 듣고는, 이를 기뻐 받들며 밤낮을 모르고 행하였다.


<독송용>

如是我聞 一時佛住 舍衛國 祇樹給孤獨園 爾時世尊 告諸比丘
여시아문 일시불주 사위국 기수급고독원 이시세존 고제비구

當 觀 色 無常
당 관 색 무상

如是觀者 則爲正觀 正觀者 則生厭離 厭離者 喜貪盡 喜貪盡者 說心解脫
여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈

如是 觀 受想行識 無常
여시 관 수상행식 무상

如是觀者 則爲正觀 正觀者 則生厭離 厭離者 喜貪盡 喜貪盡者 說心解脫
여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈

如是比丘 心解脫者 若欲自證 則能自證
여시비구 심해탈자 약용자증 즉능자증

我生已盡 梵行已立 所作已作 自知不受後有
아생이진 범행이립 소작이작 자지불수후유

如 觀 無常 苦空非我 亦復如是
여 관 무상 고공비아 역부여시

時 諸比丘聞佛所說 歡喜奉行
시제비구 문불소설 환희봉행


<암기&반복용>

여시아문 일시불주 사위국 기수급고독원 이시세존 고제비구 당관색무상 여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈 여시관 수상행식무상 여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈 여시비구 심해탈자 약용자증 즉능자증 아생이진 범행이립 소작이작 자지불수후유 여관무상 고공비아 역부여시 시제비구 문불소설 환희봉행


<독송용>

如是我聞 一時佛住 舍衛國 祇樹給孤獨園 爾時世尊 告諸比丘
여시아문 일시불주 사위국 기수급고독원 이시세존 고제비구

當 觀 色 無常
당 관 색 무상

如是觀者 則爲正觀 正觀者 則生厭離 厭離者 喜貪盡 喜貪盡者 說心解脫
여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈

如是 觀 受想行識 無常
여시 관 수상행식 무상

如是觀者 則爲正觀 正觀者 則生厭離 厭離者 喜貪盡 喜貪盡者 說心解脫
여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈

如是比丘 心解脫者 若欲自證 則能自證
여시비구 심해탈자 약용자증 즉능자증

我生已盡 梵行已立 所作已作 自知不受後有
아생이진 범행이립 소작이작 자지불수후유

如 觀 無常 苦空非我 亦復如是
여 관 무상 고공비아 역부여시

時 諸比丘聞佛所說 歡喜奉行
시제비구 문불소설 환희봉행


<암기&반복용>

여시아문 일시불주 사위국 기수급고독원 이시세존 고제비구 당관색무상 여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈 여시관 수상행식무상 여시관자 즉위정관 정관자 즉생염리 염리자 희탐진 희탐진자 설심해탈 여시비구 심해탈자 약용자증 즉능자증 아생이진 범행이립 소작이작 자지불수후유 여관무상 고공비아 역부여시 시제비구 문불소설 환희봉행


What are your feelings
Updated on 11월 5, 2025